Ebook : Mon Corps de Lune


Durant l'été 1981, un an avant sa mort, Maître Taisen Deshimaru, le Bodhidharma des temps modernes, a traduit et commenté quarante-sept poèmes de l’Eiheikōroku de Maître Dōgen. Ces poèmes d'inspiration chinoise marquent la naissance éclatante de la poésie japonaise classique et sont autant de messages d'éveil. Comme un cadeau de départ, le testament de Deshimaru allait s'avérer ces poèmes d'éveil, longtemps restés secrets au Japon et réservés aux candidats au shihō.

Un quart de siècle plus tard, l'écrivain américain Philipe Coupey, un ancien disciple et proche collaborateur de Maître Deshimaru, n'a pas hésité à opérer une refonte totale de ces commentaires, à partir de son expérience d'enseignant, et de sa compréhension personnelle du satori du zen transmis depuis Bodhidharma. Pour résumer l'enjeu, chacun de nous a la nature de bouddha, le cosmos entier est la nature de bouddha, comment actualiser l'éveil par la pratique intransigeante de zazen sous la conduite d'un maître de la transmission. C'est la question fondamentale qui se pose aux pratiquants d'aujourd'hui, unis dans la sangha, formés par des aînés qui furent les intimes du fondateur, et regroupés en plusieurs écoles selon leurs sensibilités et leurs affinités.
L'enseignement de Philippe Coupey démontre clairement comment s'opère la métamorphose du pratiquant, et il pointe directement la dimension de l'éveil, la voie et la vie de l'homme et de la femme du satori dans notre monde moderne.

Droits de traduction disponibles pour cet ouvrage

Throughout the summer of 1981, one year before his death, Zen Master Taisen Deshimaru, the modern-day Bodhidharma, translated and commented on forty-seven Eiheikoroku poems by Master Dogen.  These Chinese-inspired poems mark the brilliant birth of classic Japanese poetry and are just as much messages of awakening.  Like a good-bye gift, the legacy of Deshimaru turned out to be these poems of initiation, which for a long time remained secret in Japan, reserved for shiho students.

A quarter of a century later, Philippe Coupey, a former student and close colleague of Master Deshimaru, completely  revised these comments, drawing on his experience as a teacher and his personal understanding of Zen Satori as transmitted by Bodhidharma.  To summarize the stakes, each one of us has Buddha’s nature, the entire universe has it; how then can one actualize awakening through the uncompromising practice of zazen as transmitted by a master?  This is the fundamental question that followers face today, united under the sangha, trained by elders who were close to the founder, and organized in several schools according to their sensitivities and their affinities.  

Philippe Coupey’s teachings clearly demonstrate the metamorphosis of a student, and point directly toward enlightenment, the path and life of men and women of satori in our modern world.

Durant l'été 1981, un an avant sa mort, Maître Taisen Deshimaru, le Bodhidharma des temps modernes, a traduit et commenté quarante-sept poèmes de l’Eiheikōroku de Maître Dōgen. Ces poèmes d'inspiration chinoise marquent la naissance éclatante de la poésie japonaise classique et sont autant de messages d'éveil. Comme un cadeau de départ, le testament de Deshimaru allait s'avérer ces poèmes d'éveil, longtemps restés secrets au Japon et réservés aux candidats au shihō.

Un quart de siècle plus tard, l'écrivain américain Philipe Coupey, un ancien disciple et proche collaborateur de Maître Deshimaru, n'a pas hésité à opérer une refonte totale de ces commentaires, à partir de son expérience d'enseignant, et de sa compréhension personnelle du satori du zen transmis depuis Bodhidharma. Pour résumer l'enjeu, chacun de nous a la nature de bouddha, le cosmos entier est la nature de bouddha, comment actualiser l'éveil par la pratique intransigeante de zazen sous la conduite d'un maître de la transmissio. C'est la question fondamentale qui se pose aux pratiquants d'aujourd'hui, unis dans la sangha, formés par des aînés qui furent les intimes du fondateur, et regroupés en plusieurs écoles selon leurs sensibilités et leurs affinités.
L'enseignement de Philippe Coupey démontre clairement comment s'opère la métamorphose du pratiquant, et il pointe directement la dimension de l'éveil, la voie et la vie de l'homme et de la femme du satori dans notre monde moderne.

Préface
Introduction


Poème 1
Poème 2
Poème 3
Poème 4
Poème 5
Poème 6
Poème 7
Poème 8
Poème 9
Poème 10
Poème 11
Poème 12
Poème 13
Poème 14
Poème 15
Poème 16
Poème 17
Poème 18
Poème 19
Poème 20
Poème 21
Poème 22
Poème 23
Poème 24
Poème 25
Poème 26
Poème 27
Poème 28
Poème 29
Poème 30
Poème 31
Poème 32
Poème 33
Poème 34
Poème 35
Poème 36
Poème 37
Poème 38
Poème 39
Poème 40
Poème 41
Poème 42
Poème 43
Poème 44
Poème 45
Poème 46
Glossaire
Notes
Index des histoires
Index

Ebook-PDF

Nos ebooks sont des versions PDF homothétiques des livres de nos catalogues. Ils ne sont donc pas modifiables (changement de corps pour la police, modification des images). La pagination est donc respectée et la première page du livre est remplacée par la couverture.

Ce format peut être lu par le logiciel Acrobat © sur des ordinateurs ou tablettes tactiles de type iPad, Archos, Asus ou autres.